„Лисичета“ от Лилиан Хелман е новото заглавие на ямболския театър онлайн

Ямбол, 15.04.2020 г.

Точно преди 11 години през април 2009 година, по повод 60 годишнината на ДТ „Невена Коканова“, Ямбол е премиерата на една от най-добрите пиеси на американската драматургия „Лисичета“ от Лилиан Хелман. Пиесата има и своята филмова реализация през 1941 г.

Знаковото произведение „Лисичета“ въвлича зрителите в едно „хищно време“ и в едно семейство, втурнало се едновременно с неподозирана алчност, но и с предприемачески дух към просперитет, печалба и нови житейски хоризонти. За какво копнеят Хюбърдови, към какво се стремят с див устрем, готови да прекарачат и морални задръжки, и семейни сантименти, и социални правила – искат да се измъкнат от теснотията и ограниченията на съществуването си или да спечелят много пари? Разтърсеното от конфликти семейство в американския Юг е пометено от стихията на най-важните въпроси, които настойчиво си задаваме и днес: Тъждествени ли са щастието и богатството? Какъв е смисълът на любовта в един разтърсен от меркантилност свят? Отвън или отвътре е продиктуван избора да се превърнем в хищници или в жертви? Времето или човекът налагат ценностите?

Режисьор на „Лисичета“ от Лилиан Хелман е Бойко Илиев. Сценограф – Александрина Игнатова. Ролите са поверени на Цветелина Кънева, Михаил Лазаров, Полина Стоянова, Анастасия Андриянова, Димитър Димитров, Волен Митев, Милен Каракамушев.

Спектакълът на ДТ „Невена Коканова“, Ямбол „Лисичета“ от Лилиан Хелман ще бъде достъпен за гледане в профилите на театъра във Фейсбук в четвъртък, 16 април. Това е четвъртото заглавие, което Ямболския театър предоставя на своите зрители и почитатели онлайн след като директните срещи в театралните зали бяха преустановени заради заразата от коронавирус.

 

About the Author :

1 Comment to “„Лисичета“ от Лилиан Хелман е новото заглавие на ямболския театър онлайн”
  • Атанас Атанасов
    April 16, 2020 - Reply

    ЯМБОЛСКИЯТ ТЕАТЪР
    – ИЗВЕСТЕН С ПЛАГИАТСТВО И МАСОВА ЗЛОУПОТРЕБА С АВТОРСКИ ПРАВА
    ___________________
    Цитат от решение по гр. дело №35/2018 г. на Апелативен съд – Бургас:
    “…В подкрепа на горния извод са и показанията на свидетеля Волен Митев, който заявява, че текстовете на песните в постановката „Бременските музиканти“ са негови откакто се играе пред публика. Но и още: „В конкретния случай, да не се губи репетиционно време, тъй като е възможно да има и танци, е възможно да са започнали репетиции и по други текстове (разбирай: “крадени текстове”)… В конкретния случай първо беше създадена музиката за песните от Пламен Мирчев-Мирона. Имаше НЯКАКЪВ текст за тези песни… Не зная чии са текстовете, за които споменах, че е имало към музиката, композирана от Пламен Мирчев-Мирона. Текстовете НЕ ЗНАМ КАК СА ПОПАДНАЛИ ПРИ МЕН, нямам никаква идея, аз съм актьор. Колегите репетираха по тези текстове, докато аз напиша моите. Нямам спомен кой предостави текста на пиесата „Бременските музиканти“ (става въпрос за крадения текст)… Те са четири или пет песни, аз започвам да пиша по една, съответно героите, които участват започват да репетират по написаната от мен песен. Кога точно съм написал всички песни, не мога да отговоря. Не мога да отговоря колко време се е репетирало по другите текстове (разбирай “КРАДЕНИТЕ ТЕКСТОВЕ”). …Песните се записват предварително и по време на спектакъл се пускат на запис, а не се изпълняват на живо. … Възможно е да сме играли предпремиерно репетиция с публика, преди моите текстове за песните да са били готови. Известно ми е, че в интернет съществува видеозапис на „Бременските музиканти“ – пълен или частичен… аз не съм гледал. Видях, когато колегите с модерните телефони започнаха да го гледат и да се разпознават… Не си спомням кога точно изгледах клипа. … не съм аз въвел този клип в интернет. … Не мога да отговоря дали в клипа бяха моите песни или не. …Не мога да кажа коя година създадох текстовете. …Не съм виждал сайта на театъра. Пак по същия начин, някой гледаше сайта на театъра и аз погледнах“.
    От така цитираните показания, преценени и в светлината на показанията на други свидетели, следва изводът, че в началото постановката на пиесата „Бременските музиканти“ на Драматичен театър – Ямбол е репетирана с песни с различен текст от написания по-късно от Волен Митев. Освен на репетиции, с тези чужди текстове на песните, постановката е играна предпремиерно и пред публика. В интернет и по-специално в сайта на театъра /и в YouTube/ е съществувал видеозапис на постановката, частично като клип, в който артистите на Драматичен театър “Невена Коканова” – Ямбол са се разпознали и в който част от текстовете на песните не са били на Волен Митев, а на Юлиян Слабаков. Очевидно е, че показанията на свидетеля Волен Митев се характеризират с витиеватост, уклончивост, отказ за навлизане в конкретика, която да е във вреда на театъра, в който той работи. Но в стремежа си да не попадне в хипотезата на лъжесвидетелство, той дава достатъчно, макар и на места индиректно, данни за представен от ответния театър рекламен видеоклип в сайта на театъра на представление пред публика на постановката „Бременските музиканти“, в който са се изпълнявали песни с чужд (т. е. краден) текст, различен от създадения от него ………………………………………..”
    _____________________
    Малък пример за това как се създават текстове на песни в Драматичен театър “Невена Коканова” – Ямбол:
    Вземат се римите от оригиналните текстове, примерно за песента на магарето от пиесата “Бременските музиканти”:

    “Избяга Марко сам във тъмна нощ,
    без стар другар, без дълъг остър нож.
    Най-после спря в крайпътен ресторант.
    – Реших ще стана музикант!”

    Римите остават същите, а текстът, който Волен Митев написва е леко видоизменен и звучи така:

    “Реших да бягам аз във тъмна нощ,
    че господарят точи остър нож.
    Дали певец да стана в ресторант
    или да стана музикант?”

Leave a reply